Amaterasu Blog


Inganock and Sharnoth Fullvoice ReBORN Patch Announcement

Yes, we finally finished these patches! Download them from the usual place.

These patches are only designed to work on the Fullvoice ReBORN versions of Inganock and Sharnoth, not the original versions.


Since many of you probably want to know what the differences are without rereading all of Inganock and Sharnoth yourself, I'll summarize them here.

First, as you probably know, everyone is voiced in all chapters now in both VNs. That includes minor characters (e.g., Eralee, Stanislaw) who had no voices before. Plus, Gii has voices for all lines now.

Second, the options menu has been improved. In particular:
- "Silent Mode" lets you choose whether the VN will continue playing music or not when you deselect the window.
- When you start a new game, you're given the option to skip the minigames (in both Inganock and Sharnoth) if you want. Though this is still a very bad idea for first playthroughs, since parts of the story are in there, it should be handy for replays and anyone who has difficulty beating them.
- You can change the font now too, but we can't guarantee the English text will be properly formatted in any font other than the default, so we don't recommend using this.

Third, there were a lot of minor changes to the scripts. Most of them are completely inconsequential, but some of them are legitimately interesting to fans of the series, so I've listed them here.

New lines are in bold. The non-bold lines around them are provided to indicate where these lines were added.

【Man with Watch】Looking back on it, I wasted a lot of time. It took me a few years to fulfill my wish, to regain the duty I desired.
【Man with Watch】Even after my entire body was replaced by Crack Engines, I couldn't wipe away the guilt of shirking my duty.
【Man with Watch】Even after hearing the whispering voice, I couldn't wipe away the guilt of shirking my duty.
【Man with Watch】......completion of the Phenomenon Equation. ......the records say that was my duty.

「A fairy tale from over ten years ago.」
「A very long time ago, in a green forest loved by a white giant.」
「The people born from the green trees had small quarrels at first.」
「Among them was a boy......」

【Iru】Who are you?
【Iru】Not you, you. Who in the world are you, gazing so silently?
【Iru】Although I may know what you are, I don't know who you're trying to be.
【Iru】You are no illusion. Who are you?

【Randolph】You've listened to what he had to say, Gii. That's bound to be a more difficult dig than keeping the water square intact with the golden triangle.
【Randolph】Are you living like the fearsome warrior of lightning under a far-off sky? Or are you imitating the boundless twilight which ridicules everything through its mask?
【Randolph】It seems you really are insane. Even more so than Randolph, who desires the silver key and the Silver Engine. He who holds the lantern and digs his great holes.

Sharnoth had a lot more changes overall than Inganock did, but the vast majority were extremely minor (e.g., changing the kanji a word was written with, changing the tense or person of a few isolated lines).

All mentions of "Diogenes" in Sherlock Holmes' dialogue are changed to "the Club". They are untouched in narration and everyone else's dialogue.

A few references to M as an "old man" in the final chapter are changed to "lone king".

The one line mentioning the "Ottoman Empire" is changed to "Ottoman Engine Empire."

As before, the new lines are in bold.

──For the first time, I see your form. ──I heard your name several times in the seance.
──The things which cry out in the darkness. ──A human very similar to them.
──I believe, yes. ──You call yourself "M" now.

【Professor】I decided to grant him my body. To the final king of the illusions which disappeared when humanity attained civilisation.
【Professor】The king of illusions. More precisely, a deity from a distant land──
【Professor】My body was most useful. Though I had to offer him every last cell.

【Holmes】However, here you are. And you're talking to me.

The scene where M gives Sharnoth to Mary has a lot of new lines. This is not the only scene that was extended this way, but it is the most interesting one, and none of the extensions contained any new hints or references so there's no point showing more than one.

The man looked at the girl's golden eye. An eye which saw through everything. An eye said to see things which shouldn't be visible.
Could the girl see it? The fact that the man had an expression?
A faint one──
As if looking at something bright──
【M】I'll give it to you. Mary Clarissa Christie.
A single voice rang out──
At that moment...
Space twisted.
There was a hand in front of her eyes. A dark, dark, black hand.
The man sitting in his black throne, who had only been looking down at her from far away. That man held out his black "hand".
Toward the girl. Toward the girl's face. Toward the girl's eye.
The man's "hand" twisted all worlds at will.
The man's "hand" rewrote all worlds as it saw fit.
Distance. Time. They meant nothing to him.
But── The girl didn't understand that.
Which is why── She was at the mercy of that "hand".
It covered her vision. Her eyes, her voice had no time to react.
Almost as if──
To block her eyes──
The darkness shunned all light──
And covered her up──
「I give this to you.」
「To you and no one else.」
A voice──
Leaks out of her lips──

──Because you didn't give up──
──It's a fitting reward──

Fourth, a number of new CGs were added to both Inganock and Sharnoth. There are between half a dozen and a dozen new ones in each VN, not counting variations. You can very easily find them on your own (unlike spotting individual lines of text that weren't there before), but just to show how cool they are, here's my personal favorite:

Filed under: Amaterasu Leave a comment
Comments (7) Trackbacks (4)
  1. Ah, finally. I knew waiting to play Sharnoth was a good idea.

  2. Was right about to start both, excellent excellent timing!

  3. Now that is plain weird. Not only did I start a (third) playthrough of FV Sharnoth last weekend, but I just had a thought along the lines of “I hope the staff has time to make patches for these someday; maybe for Christmas?” while waking up from a nap about AN HOUR AGO.

    What a lovely surprise. Whatever pain-in-the-ass in coding had to be surmounted to get this released, please know that it is VERY greatly appreciated.

  4. I just wanted to drop in and say thank you so much for both translating these two games but also doing these patches – I loved Inganock and finished it yesterday (an excuse to reread it!) and just started Sharnoth, so near-perfect timing here. Thank you again!

  5. Hoster having issues? I seem to be totally unable to grab any file currently, getting 1MB then every transfer just stop, refreshing the stupid page gets you a that hte page is down.

    Some anti leech script going on that isn’t working as it should?

  6. Our host is somewhat unreliable. The answer is always to just wait a while and try again later. This stuff always sorts itself out in a day or so if not sooner.

  7. i’ve stopped playing Shikkoku no Sharnoth ~What a Beautiful Tomorrow~ until i move house cause it looks even better playing in HD on a widescreen TV, funny enough, when i made this decision i saw pre-orders for the ReBORN games on JList but i wasn’t sure if, like Fate/Stay Night Realta Nua, if amaterasu was going to translate the new content and create append patches for the games.

    now that we have them i guess that i will start playing them both again from the start, this time i will be prepared to say my goodbye to Ati and cheer Gii on even harder to make sure Lemure Lemure pays

    the CG posted is cool so i can see why it’s your favorite

Leave a comment